看到這個題目,可能大家會以為我是想談旅遊吧。雖然我很喜歡旅行,但世界之大,仍有很多地方我未踏足過,包括位於柬埔寨的吳哥窟。
其實今次所談的亦離不開音樂。近日在網路上流傳著一首 “降 Key 版” 的 “吳哥窟”,原唱本是 Kary 吳雨霏,但經 software 轉調後,歌聲竟像極 “軒仔” 張敬軒。雖然有人說在咬字方面有點不相似,但個人覺得相似度有 90﹪,看來他們的唱腔有其共通之處。
至於這首 “吳哥窟”,是取材自 2000 年,王家衛的一部電影 “花樣年華”(改編自作家 “劉以鬯” 的小說 “對倒”)。電影講述男女主角梁朝偉和張曼玉最終無法修成正果 (大家分別都是已婚),到最後只能走到吳哥窟把心聲悄悄地吐向洞壁之中。也許兩個人的世界真的太擠逼,難以容下多一個人,社會也無法讓這樣的愛情發生,因此最好把秘密都存留在吳哥窟,讓想法一直埋在沒人知的地方。
真不愧是 “林夕” 的徒弟,林若寧的詞實在寫得太好,令我聽後泣不成聲,特別是 “降Key 版”。
難道我有勇氣與你在一起慶祝正日
難道你有勇氣反悔諾言你專一
原諒你太理性與我在一起要守秘密
原諒我太野性想這段情更深刻
完全道盡第三者的心聲,面對著未知,甚至是沒有結果的將來,心聲只能安葬在岩洞 ...
http://dl.dropbox.com/u/49345309/04-kary_ng-angkor_wat-tosk.mp3
沒有留言:
張貼留言